Dict En Es:D

From Wasteland

Jump to: navigation, search

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


D up, big D.
(baloncesto) Jugar en defensa.
To be a dab hand at/with.
(coloq.) Ser un experto en hacer algo/con algo. P.ej. She's a dab hand at the diabolo. He's a dab hand with equations.
Date rape drug.
Droga para el asalto sexual en una cita. En el Reino Unido es relativamente frecuente el uso de sustancias como el GHB, Rohypnol o la ketamina para drogar una bebida sin el conocimiento de la víctima, que en la mayoría de los casos es una chica joven. Estas drogas normalmente son inoloras, insípidas e incoloras, y provocan rápidamente un estado de aturdimiento, donde la víctima no llega a perder la conciencia completamente, pero ni puede resistirse a un asalto sexual ni llega a recordarlo posteriormente. Además, el cuerpo las elimina rápidamente, por lo que a menos que se haga un análisis rápido no dejan rastro.
Dean.
Decano. Miembro del cuerpo de gobierno de un colegio de Oxford encargado de impartir disciplina a los estudiantes. En Christ Church College el Dean es el director del colegio, y la persona encargada de la disciplina es el Censor.
Delhi belly.
(coloq.) Ardor de estómago o descomposición causada por comer comida india.
Demonstrator.
Profesor de laboratorio de prácticas. Cf. practical.
Dessert.
Postre. En Oxford en ocasiones se diferencia el dessert (frutas y queso) del pudding. Éste último se sirve antes y es un pastel, tarta o crema. Pero en el día a día, frecuentemente el dessert es un pudding.
Deep fried.
(cul.) Rebozado. En realidad, "rebozado" se dice battered, pero la forma más común de referirse a un producto rebozado y frito es deep fried P.ej. para referirse a los calamares rebozados típicos de Madrid diríamos deep fried calamari.
Department store.
Centro comercial.
To dink the ball.
(fút.) Superar a un jugador o al portero con un toque sutil del balón (por encima, debajo o por los lados).
Dinner jacket.
Chaqueta de esmoquin.
Dinner suit.
Esmoquin. Véase también lounge suit.
To be discharged from hospital.
Recibir el alta de un hospital. When are you discharged? = ¿Cuándo te dan el alta?
Distinction.
Las calificaciones en los Prelims son, en orden descendente: Distinction, Pass, Fail.
DIY (Do It Yourself).
Bricolaje.
Do.
(coloq.) Fiesta.
Dodgem.
Coche de choque.
Dogging.
Práctica o contemplación de un acto sexual en público, generalmente al aire libre. Dogging es un término acuñado en Gran Bretaña en los años 70.
The dog's bollocks.
Cojonudo. Véase también the bee's knees.
Dogs must be kept on a lead.
No se permiten perros sueltos.
Dolma.
(cul.) Bocado de arroz sazonado con hierbas y envuelto en hojas de parra, que se puede comprar sobre todo en puestos de comida libanesa y griega, aunque es popular en todo Oriente Próximo.
Don.
Catedrático de la Universidad de Oxford y/o fellow de uno de los colegios. Una traducción podría ser tutor o preceptor.
Dosh.
(coloq.) Pasta, guita, dinero.
Double First.
Un Double First se otorga en Oxford a los estudiantes que consiguen un First en los Mods y en los Finals, o bien un First en dos carreras distintas (p.ej. Clásicas y Matemáticas).
DPhil (Doctor of Philosophy).
Estudios de doctorado en la Universidad de Oxford. En la mayor parte del mundo anglosajón se llama PhD (Philosophae Doctor).
Draught.
(cul.) De grifo, de barril. Casi siempre con el significado de draught beer. P.ej. Pour me a draught; The meal deal includes any draught beverage.
To drive.
(baloncesto) Entrar a canasta.
Driving license.
Carnet the conducir.
Dry cleaners.
Tinte. Un establecimiento donde ofrecen limpieza en seco, planchado, etc.
Dry hump.
(coloq.) Práctica sexual que consiste en frotarse contra la pareja sin quitarse la ropa, o dejándose puesta al menos la ropa interior.
Dumbbell.
Mancuerna. Pesas para el entrenamiento del tórax y los brazos.
Dummy.
Chupete.
To dump smby.
(coloq.) Dejar a alguien, cortar con alguien. Es una forma coloquial que enfatiza que uno de los componentes de la pareja ha tomado la iniciativa para dejar al otro. P.ej. He dumped his girlfriend for a much younger woman. Véase también to split up.
Duvet.
Edredón nórdico.
Dyke.
(pey.) Bollera, lesbiana.

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Personal tools